SSブログ

4ドルの幸せ [Unit 7 映画で英会話]

バッファロー'66 [DVD]
Unit 7-12 4ドルの幸せ

4 bucks on the nose. (4ドルだ)

Buffalo '66 (1998) より。 
Chapter 18 1:46:32

***************************
on the nose 【副詞】(米)ちょうど、きっかり
at 12 o'clock on the nose
12時きっかりに.
***************************

笑える。それも甘酸っぱく、頬弛ませる笑い。肉食系男子が実は・・

「ありえない」設定の中でありえる現実(特に「愛の形」)を描く。

4 bucks on the nose. (4ドルです)


The Given Pose
Originally uploaded by
Araleya
4ドルの幸せ。
自分のことを忘れるくらい
誰か他の人(特に大切な人)のため
生きる、与える(ここでは「お金を使う」)。
それは幸せなこと。

それに気付くこと自体、幸せ、奇跡。

ビリーは、実際、5ドル使ったから
5ドルの幸せというのが正確かな
(映画見ないと何言ってるかわかんないか)。

つづく



共通テーマ:恋愛・結婚
幸せのレシピ物事は変わる ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。