親の背を見て子供は育つ [Unit 12 教育]
Unit 12-11 親の背を見て子供は育つ
I Love the Lord Rhema Marvanne 7 yr old Gospel singer - plz "Share"
"Making the decision
to have a child is momentous.
It is to decide
forever to have your heart
go walking around
outside your body."
-Elizabeth Stone
(子供を持つ決断を下すことは由々しいこと。
それは自分の体の外に
歩き回る自分の心を
永遠に持つ決断をすることである。)
-エリザベス・ストーン
(前回のつづき)
Rhemaを理解するには
彼女の母、Wendi、を知らなければならない。
2008年11月8日、卵巣癌でこの世を去るまで、
彼女はRhemaに愛を注ぎ続けた。
彼女の歌声を下の動画で聞けるが、なんと綺麗な声だろう。
Wendiも天性のシンガーであったことは間違いない。
しかし、音楽性を超え、(楽器がそうであるように)声は心を語る。
ある時、出張レッスン先でのこと。
教室として使わせてもらっている応接室が開いていなかったため、ロビーで待つことになった。
仕切りを隔てて、商談をしている総務課の〇〇さんの声が聞こえてきた。
聞きなれた声だったが、「なんと優しい声なのだろう」と思った。
彼は良きパパであり、夫であるに違いないと感じた。
声にもその人の内面が現れる。
実際、この会社で出会ったほとんどの人がそういう声の持ち主だ
(それとも、阿蘇の空気を吸ってるとだんだんああなっていくのかな?)。
よそ者のぼくにとってはここに来るたびに心地よいシンフォニーを聴かされているよう。
大学で教えている時も、思った。はじめのうちは、(ゆとり教育の影響か)
机に顔を伏せて寝る学生が数人いた。
しかし、今では1人もいない。
ひとりひとりの顔を覗き込んでみると、目は死んでいない。
輝いている。英語はまだまだでも、日本語を読ませると、
「なんと美しい日本語を話すのか」と感動してしまう。
ひとりひとりと会話してみると、やはり綺麗な声をしてる。
まだまだ、無限の可能性を持った若者たち、と感じる。
ぼくは歌は苦手だ。でも、英会話という「声」を通して、生徒さんたちに、学生たちに、
伝えたいことが沢山ある。
しかし、ああいう優しい声を自分は持っているだろうか?
Rhemaを世に送り出したWendiのような声を。
5歳で最愛の母を失い、7歳で母の意志を継ぎ、歌を通して暗闇を照らそうとするRhema。
彼女には、これから、数々の試練が待っている。
でも、この母、Wendiを見れば、安心だ。
Rhemaの心にこの母が生きている限り、彼女が道を誤ることはないだろう。
子育てや教育にテクニックは必要だ。でも、それよりもっと大切なことがある。
「親の背を見て子供は育つ」という古の教え。英語では、"Like mother, like daughter. "
Wendi と Rhema のように良い影響力を示唆する場合にも用いられるが
(Like father, like son も然り)、母が娘に悪影響を与える現実も含む
(The Washington Post; Ezekiel 16:44) 。
自分の生き様をわざとらしく見せる必要は無い。Wendi のように自分らしく誠実に生きていれば、
その「声」を通して優しさは子供(「成人の子供」含む)に伝わる。
「素直さ」は幼児だけにあるものではない。18~19にも、30、40、50にも、ある。
これは英会話という独特の世界に入ると顕著になる。スポンジのように吸収する人がいる。
必ずしも「素直さ」だけの問題ではないが、英語が自由自在に出てこないと
大人でも子供に帰ったようになる。
そのとき、childlike (子供のよう)になることは良いことだ(childish 「子供っぽい」のは良くない)。
「目は心の窓」とよく言われる。「声」もそうだ。
I Love the Lord Rhema Marvanne 7 yr old Gospel singer - plz "Share"
"Making the decision
to have a child is momentous.
It is to decide
forever to have your heart
go walking around
outside your body."
-Elizabeth Stone
(子供を持つ決断を下すことは由々しいこと。
それは自分の体の外に
歩き回る自分の心を
永遠に持つ決断をすることである。)
-エリザベス・ストーン
(前回のつづき)
Rhemaを理解するには
彼女の母、Wendi、を知らなければならない。
2008年11月8日、卵巣癌でこの世を去るまで、
彼女はRhemaに愛を注ぎ続けた。
彼女の歌声を下の動画で聞けるが、なんと綺麗な声だろう。
Wendi Marvanne - Rhema's mom.. to heaven 11/08/08
Wendiも天性のシンガーであったことは間違いない。
しかし、音楽性を超え、(楽器がそうであるように)声は心を語る。
ある時、出張レッスン先でのこと。
教室として使わせてもらっている応接室が開いていなかったため、ロビーで待つことになった。
仕切りを隔てて、商談をしている総務課の〇〇さんの声が聞こえてきた。
聞きなれた声だったが、「なんと優しい声なのだろう」と思った。
彼は良きパパであり、夫であるに違いないと感じた。
声にもその人の内面が現れる。
実際、この会社で出会ったほとんどの人がそういう声の持ち主だ
(それとも、阿蘇の空気を吸ってるとだんだんああなっていくのかな?)。
よそ者のぼくにとってはここに来るたびに心地よいシンフォニーを聴かされているよう。
大学で教えている時も、思った。はじめのうちは、(ゆとり教育の影響か)
机に顔を伏せて寝る学生が数人いた。
しかし、今では1人もいない。
ひとりひとりの顔を覗き込んでみると、目は死んでいない。
輝いている。英語はまだまだでも、日本語を読ませると、
「なんと美しい日本語を話すのか」と感動してしまう。
ひとりひとりと会話してみると、やはり綺麗な声をしてる。
まだまだ、無限の可能性を持った若者たち、と感じる。
ぼくは歌は苦手だ。でも、英会話という「声」を通して、生徒さんたちに、学生たちに、
伝えたいことが沢山ある。
しかし、ああいう優しい声を自分は持っているだろうか?
Rhemaを世に送り出したWendiのような声を。
5歳で最愛の母を失い、7歳で母の意志を継ぎ、歌を通して暗闇を照らそうとするRhema。
彼女には、これから、数々の試練が待っている。
でも、この母、Wendiを見れば、安心だ。
Rhemaの心にこの母が生きている限り、彼女が道を誤ることはないだろう。
子育てや教育にテクニックは必要だ。でも、それよりもっと大切なことがある。
「親の背を見て子供は育つ」という古の教え。英語では、"Like mother, like daughter. "
Wendi と Rhema のように良い影響力を示唆する場合にも用いられるが
(Like father, like son も然り)、母が娘に悪影響を与える現実も含む
(The Washington Post; Ezekiel 16:44) 。
自分の生き様をわざとらしく見せる必要は無い。Wendi のように自分らしく誠実に生きていれば、
その「声」を通して優しさは子供(「成人の子供」含む)に伝わる。
「素直さ」は幼児だけにあるものではない。18~19にも、30、40、50にも、ある。
これは英会話という独特の世界に入ると顕著になる。スポンジのように吸収する人がいる。
必ずしも「素直さ」だけの問題ではないが、英語が自由自在に出てこないと
大人でも子供に帰ったようになる。
そのとき、childlike (子供のよう)になることは良いことだ(childish 「子供っぽい」のは良くない)。
「目は心の窓」とよく言われる。「声」もそうだ。
あの会社のように、あの大学のように、優しい声の持ち主がもっともっと増えますように。
そうすれば、日本の未来も明るくなる。Rhemaに負けるな!頑張れ、ニッポン
Watch and listen to Rhema singing more songs